Sobre mí

Nina Ostermann - Dolmetschen, Übersetzen, Sprachunterricht - Deutsch, Spanisch, Englisch

El hilo conductor

La forma en que la gente usa el lenguaje para compartir sus pensamientos y sentimientos con los demás me ha fascinado desde la infancia.
A través de mis estudios y numerosas estancias en el extranjero, entre otras en España, México, Sudamérica y la India, he incorporado el uso correcto, así como el uso creativo y metafórico de mis tres idiomas de trabajo: el alemán, el español y el inglés.
En la actualidad, disfruto facilitar la comunicación entre personas más allá de las barreras lingüísticas y culturales. Para lograr este objetivo, recurro a mis competencias lingüísticas y a mi habilidad para empatizar.

Lo que me fascina de mi trabajo

Me gusta hablar con claridad y rigor y disfruto el reto de terminar mis frases de forma consistente y encontrar las colocaciones correctas cuando estoy interpretando.
Como en el fútbol, en la interpretación a veces todo se acelera como un «sprint de las palabras» y hay que seguir controlando los pies (o palabras) para así lograr pasar la «pelota del mensaje» a su destino.

Cuando traduzco, disfruto lo que probablemente sería un horror para muchas personas: me gusta trabajar con las piezas más pequeñas y los detalles, como las cláusulas de un contrato. Quiero saberlo todo a ciencia cierta.
Por cierto, el fútbol no está entre mis pasiones. Me gusta mucho más practicar y enseñar «mis» idiomas y el yoga. Ser profesora de yoga es un maravilloso complemento a mi trabajo con los idiomas.

Esta es mi trayectoria:


   Máster en Interpretación de Conferencias, TH Köln - Universidad de Ciencias Aplicadas,        Colonia

 

  Bachelor Mehrsprachige Kommunikation, TH Köln

 

✔  Intérprete jurada de español y alemán para tribunales, autoridades y notarías

 

  Traductora de español graduada

 

  Estudios en España, experiencia laboral en México, estancias en Colombia, Ecuador, Perú y Bolivia

 

✔  Experiencia laboral en la Cámara de Comercio Indo-Germana, India

 

✔  Profesora de yoga acreditada

 

  Formación y capacitación continuadas sobre la interpretación a distancia

 

  Participación en cursos de la Asociación Alemana de Intérpretes de Conferencias (VKD)

 

✔  Calidad y discreción, acorde con el código deontológico y de ética profesional de la VKD

 

  Ponente en el seminario «Intérpretes para Intérpretes» de aiic - Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias


Franz-Geiler-Platz 1
79106 Freiburg

info@nina-ostermann.de

Tel.: +49 176 57935265